Potzebuje pomocy.Komuś kto zna język angielski przynajmniej ,,dobrze" to przetłumaczy mi z łatwością te 2 krótkie teksty:
1.My father and I said good-bye to my mother and my sister. We walked down the hill to my father’s house that is eleven miles up the highway, on the beach at Malibu. We walked about a mile to the old highway, got a ride in a truck for about eight or nine miles, walked another mile or two, and there we were. When we got to the beach the sun was shining wonderfully. We went down to see what we could find there: some beautiful shells or stones. I found a spiral shell and my father said it was beautiful. It was white and grey and here and there black and about half as big as my hand. I took it home and put on the shelf over my desk.
2.My father cleaned the plates, and then we went up to the garage and got our wheels. My father’s got a big bike, and mine is the bike he bought me in San Francisco before I was four. It is a very small bike. My father said, “You can ride the big one if you want, while I clean this little one.” Well, my father’s bike is really big, but I can ride it just the same. I rode it when my father first brought it home, so I got on it now and began to ride it up Malibu Road. It was good and I wished I could stay at my father’s house a long time.
Użył bym oczywiście translatora internetowego ale ja musze miec ładne,składniowe zdania po polsku a nie zlepek typu ,,ja miec obiad".
czekam na pomoc.Z góry thx!